31 августа в Межпоселенческой центральной библиотеке в рамках Международного фестиваля искусств «Степная лира» состоялась презентация славянской поэзии «Из века в век» с участием поэтов и переводчиков Гловюк Сергея (Москва), Джунковой Катарины (Словакия), Предрага Белошевич (Республика Сербска), Радомира Уляревич (Черногория). На встрече присутствовали работники культуры Белоглинского, Брюховецкого, Гулькевичского, Красноармейского, Павловского районов, библиотекари поселенческих и сельских библиотек Новопокровского района, активные читатели и любители поэзии.
Одним из самых сложных, высоких и изысканных проявлений любой культуры является именно поэзия. Многие источники, дошедшие до нас из глубины веков и даже тысячелетий, представляют собой стихи и поэмы. Уже это говорит о том, что предки превыше всего ценили одухотворенную поэзию, не только повествующую о каких-то событиях, но и помогающую слушателям проникнуться ими, воспринять как можно ближе.
Директор МБУК «Межпоселенческая центральная библиотека» Светлана Владимировна Шулер приветствовала гостей и выразила надежду, что фестиваль «Степная лира» будет способствовать сближению народов, дальнейшему сотрудничеству и приобщению молодого поколения к славянской культуре.
Представил зарубежных авторов Сергей Гловюк – поэт, переводчик, активный популяризатор славянской литературы. Он рассказал о своей работе над межкультурным проектом, который объединил между собой поэтов, пишущих на славянских языках. Речь шла об издании многотомной антологии «Славянская поэзия XX–XXI. Из века в век». В этой двуязычной серии уже вышли 10 томов: македонский, сербский, белорусский, украинский, болгарский, чешский, словацкий, хорватский, словенский и польский. В сборниках рассматриваются вопросы поэтической культуры славянских народов с привлечением материала чешской, словацкой, польской, словенской, болгарской и русской литератур. Поэт читал стихи отдельных представителей Македонии, Сербии, Словакии, а также стихи собственного сочинения.
Предраг Белошевич - поэт, писатель, переводчик и драматург, преподаватель кукловождения, магистр искусств Республика Сербска, познакомил присутствующих с культурой своей страны. Интересны слушателям были этапы его творчества, разнообразные формы поэзии. Его звуковое стихотворение «Человек и время» было понятно всем присутствующим без слов.
Тепло встречали самую юную гостью Катарину Джункову, писательницу, поэтессу и переводчика из Словакии. Катарина увлеченно и с любовью рассказала слушателям историю культуры Словакии и Чехии, поделилась впечатлениями о Санкт – Петербурге, прочитала стихотворение, посвященное этому городу на своем родном языке. Ее стихи затрагивают самые тонкие струны души и вызывают массу положительных эмоций.
Поэт, литературный критик, книгоиздатель Радомир Уляревич представил Черногорию, интересно рассказал об исторических местах своей Родины, которые можно назвать музеем средневековой культуры, где бывали Кирилл и Мефодий. Особый интерес у присутствующих вызвало то, что в Черногории находится рукопись под названием «Барская летопись», текст которой перекликается со «Словом о полку Игореве», но является более поздним документом. Поэт читал свои стихи на сербском языке.
В течение встречи присутствующие задавали вопросы авторам по поводу их творческих планов, организации фестивалей за рубежом, отношении к таким мероприятиям в их странах.
В заключение поэты подарили библиотеке сборники своих произведений с авторскими подписями. Надеемся, что среди предложенных стихов наши читатели найдут те, которые станут для них настоящим открытием в поэзии.
Источник: Новопокровский район
06.09.2017 16:22